Translation of "pacchetto sulla" in English

Translations:

package on

How to use "pacchetto sulla" in sentences:

Azione 1: adottare il pacchetto sulla protezione dei dati nel 2014;
Action 1: Adopt the Data Protection Package in 2014;
C'e' un pacchetto sulla tua scrivania.
There's a package on your desk.
7.Per mancare il pacchetto sulla strada per la destinazione, faremmo del nostro meglio per contattare l'azienda espressa
7.For package missed on the way to the destination, we would try our best to contact with the express company
Il pacchetto sulla protezione dei dati è un elemento chiave per il mercato unico digitale e l'agenda dell'UE sulla sicurezza.
The Data protection package is a key enabler of the Digital Single Market and the EU Agenda on Security.
È la prima volta che la Commissione presenta il pacchetto sulla sorveglianza economica in questo formato e che pubblica le relazioni sui singoli paesi in una fase così precoce del ciclo del semestre.
As announced in AGS, it is the first time the Commission presents the economic surveillance package in this format and publishes Country Reports so early in the Semester cycle.
Una settimana dopo l'approvazione ufficiale del nuovo pacchetto sulla politica di coesione da parte del Parlamento europeo, i membri del CdR procederanno a uno scambio di vedute sulla decisione finale con Danuta Hübner.
One week after the official endorsement of the new Cohesion Policy package by the European Parliament, CoR members will exchange views on the final decision with Danuta Hübner.
Il pacchetto sulla scrivania contiene le vostre azioni emanate.
The package on the desk contains your issued stock.
Questo pacchetto sulla stabilità dei prezzi può essere di aiuto.
Then this kit about price stability might help.
Nel caso in cui non si vede alcuna informazione quando si tenta di seguire il vostro pacchetto sulla Cina post-queste informazioni possono essere aggiornate sul loro sito Web parecchi giorni dopo aver ricevuto il numero di tracking.
In case you do not see any information when you try to track your package on china post- this information can be updated on their website several days after you received the tracking number.
Le richieste di disconoscimento e di rimozione dei pacchetti possono essere create cliccando su "Invia la richiesta" sotto "Azioni del pacchetto", sulla destra.
Orphan and deletion requests can be created by clicking on the "Submit Request" link under "Package Actions" on the right hand side.
Decisione adottata dalla Commissione sul pacchetto sulla tassazione delle società (discussione)
Commission decision adopted on the Corporate Tax package (debate) (selected)
La Commissione invita i colegislatori ad adottare le proposte del pacchetto sulla vigilanza del mercato e sulla sicurezza dei prodotti.
The Commission calls on the co-legislators to adopt the proposals on the market surveillance and product safety package.
È ovvio che gli Stati membri non possono affrontare parallelamente, e con la stessa intensità, tutte le sette proposte del pacchetto sulla sicurezza marittima.
It is understandable that the Member States cannot consider all of the seven proposals in the maritime package simultaneously with the same intensity.
Quando l'host vedrà un pacchetto sulla rete, è tenuto ad elaborarlo.
When the host will see a packet on the network, it is bound to process it.
Per il prossimo anno intendiamo completare il pacchetto sulla migrazione legale iniziato nel 2005.
Next year we will suggest complementing the legal migration package that we have started to put in place since 2005.
Il pacchetto sulla protezione dei dati comprende due proposte legislative:
The data protection package includes two legislative proposals:
La riforma dell'Eurozona in via di discussione – il cosiddetto pacchetto sulla governance – è solo la prima battaglia per risolvere la crisi.
The reform of the Eurozone currently under discussion – the so-called governance package – is only a first battle to resolving the crisis.
E' il pacchetto sulla liberta' condizionale.
This is a parole packet. Use it to study.
Per questo le ho dato il pacchetto sulla liberta' condizionale.
That's why I gave you the parole packet.
Quindi c'era un altro pacchetto sulla scena del crimine.
So there was another package at the crime scene.
Pacchetto sulla sanità animale e vegetale: regole più intelligenti per alimenti più sicuri
Animal and plant health package: smarter rules for safer food Share
Con il pacchetto sulla mobilità urbana la Commissione rafforza le sue misure di sostegno nei settori che seguono.
With the urban mobility package, the Commission reinforces its supporting measures in the following areas:
Mentre Clemens Simon taglia davanti, sullo sfondo lavora il magazzino pannelli automatico TLF 411 di Homag Automation, che porta il materiale per il prossimo pacchetto sulla parte posteriore della sega, il tavolo di preaccatastamento.
Whilst Clemens Simon is cutting at the front, the "TLF 411" automatic panel storage unit from Homag Automation is working in the background and carries the material for the next package to the rear part of the saw, the feed-stacking table.
Una serie di regolamenti, parte integrante del pacchetto sulla supervisione finanziaria, oggi sono entrati in vigore.
A number of regulations, which are part of the financial supervision package, have been brought into force today.
Il Consiglio europeo ha accolto con favore la presentazione, da parte della Commissione, del pacchetto sulla sicurezza energetica.
The recommendation will be submitted for endorsement to the European Council and then formally adopted by the Council.
In materia di quadro di bilancio, la risoluzione sottolinea che l'UEM deve essere accompagnata da norme di bilancio adeguate e chiede la rapida adozione del secondo pacchetto sulla governance economica (il cosiddetto two-pack).
On the budgetary framework, the resolution underlines that EMU needs to be accompanied by proper budgetary rules and calls for a rapid adoption of the "two-pack".
Questo è l’obiettivo che l’odierno pacchetto sulla trasparenza fiscale si propone di conseguire.”
That is what today's Tax Transparency Package aims to achieve."
Il pacchetto sulla sorveglianza presentato oggi fa seguito all'analisi annuale della crescita adottata a novembre e costituisce la base analitica per l'adozione, a maggio, delle raccomandazioni specifiche per paese.
The package follows the adoption of the Annual Growth Survey for 2015 (AGS) last November and sets out the analytical basis for the adoption of Country-Specific Recommendations (CSRs) in May.
L'obiettivo è che tali negoziati si svolgano in parallelo con il Pacchetto sulla protezione dei dati e che si arrivi a un accordo entro la fine del 2015.
The aim is for this to be negotiated in parallel with the Data Protection Package and to work towards an agreement by the end of 2015.
L’UE proporrà un pacchetto sulla qualità dell’aria modificato al fine di garantire il miglior approccio per l'ottenimento di risultati in questo settore.
The EU will be proposing a modified Air Quality Package to ensure the best approach that will achieve results in this area.
La presente relazione e il pacchetto sulla vigilanza finanziaria nel suo complesso godono del mio pieno sostegno in quanto, a mio parere, rappresentano un passo avanti fondamentale e, soprattutto, necessario.
I fully supported this report and the financial supervision package as a whole for it represents, to my mind, a major and, above all, necessary step forward.
Esse facevano parte di un pacchetto sulla mobilità che sostiene le città nell’ambito della mobilità, dell'accessibilità e dell'uso del territorio.
They were part of a Mobility Package which supports cities in the fields of mobility, accessibility and land use.
Solo allora si può convincerlo che tu sei il capo del pacchetto sulla passeggiata.
Only then can you convince him that you are the pack leader on the walk.
Pacchetto sulla sicurezza generale dei prodotti e la vigilanza del mercato
General Product Safety and market surveillance package
Un elemento chiave di questo pacchetto sulla trasparenza fiscale è la proposta di introdurre lo scambio automatico di informazioni tra gli Stati membri sulle loro decisioni fiscali.
A key element of this Tax Transparency Package is a proposal to introduce the automatic exchange of information between Member States on their tax rulings.
Decisione della Commissione adottata sul terzo pacchetto sulla mobilità
40 Commission decision adopted on the third Mobility Package
Questo è l’obiettivo del pacchetto sulla governance economica, del quale la relazione dell’onorevole Ferreira fa parte.
That is the objective of the economic governance package, of which this report by my fellow Member Mrs Ferreira is a part.
L’Europa dell’industria e della difesa ha cominciato a organizzarsi sul piano continentale attraverso il pacchetto sulla difesa.
The Europe of industry and defence has begun to organise itself on our continent through the defence package.
"Questa misura, che dovrebbe essere annunciata nel pacchetto sulla 'better regulation' (REFIT) il prossimo 19 maggio, potrebbe avere un impatto negativo sul dialogo sociale".
"This measure, which is due to be announced in the package on better regulation (REFIT), on 19 May, could have a major negative impact on the social dialogue."
Gli eurodeputati S&D: “Il pacchetto sulla protezione dei dati crea regole adatte al ventunesimo secolo” | Socialists & Democrats
Data protection package creates rules fit for the 21st century, say S&D MEPs | Socialists & Democrats
A questo fine il collegio dei Commissari ha deciso di presentare un pacchetto sulla trasparenza fiscale nel mese di marzo.
To this end, the College of Commissioners agreed to present a Tax Transparency Package in March.
Come primo passo la Commissione ha proposto a marzo un pacchetto sulla trasparenza fiscale per garantire maggiore apertura e cooperazione tra gli Stati membri in materia di tassazione societaria.
As a first step, the Commission proposed a Tax Transparency Package in March to create more openness and cooperation between Member States on corporate tax issues.
Merchant è un tema WordPress che mette il pacchetto sulla personalizzazione della home page, che qui è molto personalizzabile.
Merchant is a WordPress theme that puts the package on customizing the home page which is here very customizable.
Il 13 settembre 2017, la Commissione ha adottato un pacchetto sulla cibersicurezza che comprende la proposta di un quadro di certificazione volontaria di prodotti e servizi delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC) 49.
On 13 September 2017 the Commission adopted a cybersecurity package including a proposal for a voluntary certification framework of information and communication technology (ICT) products and services 49.
Nel mese di marzo la Commissione presenterà un pacchetto sulla trasparenza fiscale, che comprenderà una proposta legislativa sullo scambio automatico di informazioni concernenti i cosiddetti "tax rulings".
The Commission will present a Tax Transparency Package, including a legislative proposal for the automatic exchange of information on tax rulings, in March.
Ma tali eccezioni sono rare, poiché nella pratica normale viene presa in considerazione la dimensione standard del pacchetto, sulla base di ciò, viene contato quanti pacchi sono contenuti in un blocco di un particolare produttore.
But such exceptions are rare, because in normal practice, the standard size of the packet is considered, on the basis of this, it is counted how many packs are contained in a block of a particular manufacturer.
Il Consiglio europeo accoglie con favore la presentazione, da parte della Commissione, del pacchetto sulla sicurezza energetica e della comunicazione "Dopo Parigi".
The European Council welcomes the submission by the Commission of the package on energy security as well as of the Communication "Road from Paris".
1.1993119716644s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?